Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

Ι 1) δεξιός-

  • 1 sağ

    δεξιός, δεξής

    Türkçe-Yunanca Sözlük > sağ

  • 2 правый

    I правый Ι 1) δεξιός- с \правыйой стороны από το δεξιό μέρος. από τα δεξιά· \правыйая рука το δεξιό χέρι 2) полит.: \правыйые партии η δεξιά II правый II 1) (справедливый) δίκαιος, σωστός 2): быть \правыйым έχω δίκαιο· вы совершенно \правыйы έχετε απόλυτο δίκαιο правящий ιθύνων \правыйие круги οι ιθύνοντες κύκλοι; \правыйая партия το άρχο ν κόμμα
    * * *
    I

    с пра́вой стороны́— από το δεξιό μέρος, από τα δεξιά

    пра́вая рука́ — το δεξιό χέρι

    2) полит.

    пра́вые па́ртии — η δεξιά

    II
    1) ( справедливый) δίκαιος, σωστός
    2)

    быть пра́вым — έχω δίκαιο

    вы соверше́нно пра́вы — έχετε απόλυτο δίκαιο

    Русско-греческий словарь > правый

  • 3 правый

    прав||ый I
    прил
    1. δεξιός, δεξίς:
    \правыйая рука́ τό δεξί χέρι·
    2. полит δεξιός, τής δεξιάς παράταξης:
    \правый уклон ἡ δεξιά παρέκκλιση.
    пра́в||ый II
    прил (справедливый) δίκαιος, νόμιμος, σωστός, ὁρθός:
    наше дело \правыйое ἡ ὑπόθεσή μας εἶναι δίκαια· быть \правыйым ἔχω δίκαιο, ἔχω δίκιο· вы совершенно \правыйы ἔχετε ἀπόλυτο δίκαιο.

    Русско-новогреческий словарь > правый

  • 4 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) δεξιός
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) σωστός
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) σωστός, ορθός: δίκαιος
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) κατάλληλος
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.)
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.)
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.)
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.)
    3) (close: He was standing right beside me.)
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.)
    5) (to the right: Turn right.)
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.)
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.)
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') εντάξει
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) δεξιός
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Greek dictionary > right

  • 5 правый

    επ.
    1. δεξιός•

    правый глаз το δεξιό μάτι•

    -ая рука το δεξιό χέρι•

    правый берег η δεξιά όχθη.

    2. μτφ. συντηρητικών πολιτικών αρχών•

    правый человек δεξιός άνθρωπος•

    -ая партия δεξιό κόμμα•

    правый уклон δεξιά παρέκκλιση.

    ουσ., πλθ. -ые οι δεξιοί.
    εκφρ.
    - ая рука – το δεξί χέρι (ο άμεσος βοηθός).
    επ., βρ: прав
    -а, -о
    επ. κ. ουσ.
    1. δίκαιος.
    2. αθώος. || σωστός, ορθός.

    Большой русско-греческий словарь > правый

  • 6 правый

    (не левый) δεξιός.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > правый

  • 7 right-hand

    1) (at the right; to the right of something else: the top right-hand drawer of my desk.) δεξιός
    2) (towards the right: a right-hand bend in the road.) προς τα δεξιά

    English-Greek dictionary > right-hand

  • 8 right-winger

    noun δεξιός

    English-Greek dictionary > right-winger

  • 9 подручный

    επ.
    1. υποχείριος, ευρισκόμενος στα χέρια, υπάρχων•

    -ые средства τα υπάρχοντα μέσα (για διάθεση).

    || βοηθητικός•

    -ая работа βοηθητική εργασία.

    2. ουσ. βοηθός.
    3. δεξιός του αμαξά ή του αλόγου.(ευρ ισκόμενος).

    Большой русско-греческий словарь > подручный

  • 10 поправеть

    -вею, -веешь
    ρ.σ. γίνομαι πιο δεξιός, πηγαίνω πιο δεξιά (για πεποιθήσεις ιδεολογία κ.τ.τ.).

    Большой русско-греческий словарь > поправеть

  • 11 праветь

    ρ.δ. γίνομαι πιό δεξιός (πολιτικά).

    Большой русско-греческий словарь > праветь

  • 12 правооппортунистический

    επ.
    δεξιός-οππορ-τουνιστικός•

    правооппортунистический уклон δεξιά-οππορτουνιστική παρέκκλιση.

    Большой русско-греческий словарь > правооппортунистический

  • 13 Adroit

    adj.
    P. and V. δεινός, σοφός, γαθός, Ar. and P. δεξιός, V. εὔχειρ.
    Adroit in: P. and V. ἔμπειρος (gen.); see versed in.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Adroit

  • 14 Auspicious

    adj.
    Of omens: P. and V. καλός, εὔφημος (Plat.), εὐτυχής. V. δεξιός. εὐμενής. πρευμενής, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).
    Of persons: P. and V. λεως (sometimes scanned as dissyllable), εὐμενής, φλιος, Ar. and V. εὔφρων, πρόφρων, V. πρευμενής.
    You made it ( our land) an auspicious battleground for the Greeks to fight in: P. παρέσχετε αὐτὴν εὐμενῆ ἐναγωνίσασθαι τοῖς Ἕλλησι (Thuc. 2, 74).
    Auspicious words: P. and V. εὐφημια, ἡ.
    Use auspicious words: P. and V. εὐφημεῖν.
    Using auspicious words, adj.: Ar. and V. εὔφημος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Auspicious

  • 15 Clever

    adj.
    Of persons or things: P. and V. σοφός, κομψός (Plat. and Eur.), Ar. and P. δεξιός, φρόνιμος.
    Of persons: P. and V. συνετός, δεινός.
    Deft: V. εὔχειρ.
    Quick at learning: P. εὐμαθής.
    Very clever: P. and V. πάνσοφος; see Prudent.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Clever

  • 16 Deft

    adj.
    P. and V. σοφός, κομψός (Plat.), Ar. and P. δεξιός, P. τεχνικός, V. εὔχειρ; see Skilful.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Deft

  • 17 Dexterous

    adj.
    P. and V. δεινός, σοφός, Ar. and P. δεξιός. V. εὔχειρ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dexterous

  • 18 Fair

    adj.
    Of colour as opposed to dark: P. and V. λευκός, V. πάλλευκος.
    Beautiful: P. and V. καλός, εὐπρεπής.
    Of personal appearance: P. and V. εὐειδής (Plat.), V. εὐωπός, καλλμορφος, εὔμορφος, Ar. and V. εὐφυής.
    Favourable, auspicious: P. and V. καλός, εὔφημος (Plat.), εὐτυχής, V. δεξιός, εὐμενής, πρευμενής, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).
    Of wind: P. and V. οὔριος.
    A fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.). Of weather. P. εὔδιος (Xen.).
    Fair weather: P. and V. εὐδία, ἡ.
    If all be fair now between you and Thebes: V. ταῖσι Θήβαις εἰ τανῦν εὐημερεῖ καλῶς τὰ πρὸς σέ (Soph., O.C. 616).
    Just: P. and V. δκαιος, ἔνδικος, ὀρθός.
    Equitable: P. and V. σος, ἐπιεικής.
    Impartial: P. and V. κοινός.
    By fair means: see Fairly.
    Reasonable: P. and V. εὔλογον εἰκώς, εὐπρεπής; see Specious.
    When he comes I will speak him fair: V. μολόντι δʼ αὐτῷ μαλθακοὺς λέξω λόγους (Eur., Med. 776).
    Moderate: P. and V. μέτριος.
    Fair words: use subs., P. and V. εὐφημία, ἡ.
    Use fair words, v.: P. and V. εὐφημεῖν.
    ——————
    subs.
    Gathering of people for merry-making, etc.: use P. and V. ἑορτή, ἡ, πανήγυρις, ἡ; see Feast.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fair

  • 19 Favourable

    adj.
    Friendly: P. and V. εὔνους, εὐμενής, φλιος, λεως ( sometimes scanned as dissyllable), Ar. and V. φλος, εὔφρων, πρόφρων, V. πρευμενής, P. εὐνοϊκός.
    Be favourable to, v.: P. and V. εὐνοεῖν (dat.), P. ἡδέως ἔχειν (dat.).
    Be favourable ( of fortune): V. εὐροεῖν.
    Favourable to Athens: Ar. and P. φιλαθήναιος.
    Auspicious: P. and V. καλός, εὔφημος (Plat.), εὐτυχής. V. δεξιός, εὐμενής, πρευμενής, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).
    Obtain favourable omens in sacrificing. v.: Ar. and P. καλλιερεῖσθαι.
    Of wind: P. and V. οὔριος (Thuc. 7, 53; also Plat.).
    A favourable wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.), P. οὔριος ἄνεμος, ὁ.
    If the wind is always favourable: P. ἐὰν ἀεὶ κατὰ πρύμναν ἱστῆται τὸ πνεῦμα (Thuc. 2, 97).
    May our voyage be favourable: V. γένοιτο δὲ πλοῦς οὔριος (Soph., Phil. 779).
    Favourable for: P. and V. ἐπιτήδειος (dat.), σύμφορος (dat.); see Suitable.
    When after long negotiations they failed to get a favourable answer from the Athenians: P. ἐπειδὴ ἐξ Ἀθηναίων ἐκ πολλοῦ πράσσοντες οὐδὲν ηὕροντο ἐπιτήδειον (Thuc. 1, 58).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Favourable

  • 20 Fortunate

    adj.
    Of persons: P. and V. εὐτυχής, εὐδαίμων, μακριος, Ar. and V. μκαρ, ὄλβιος, V. εὐαίων.
    Be fortunate, v.: P. and V. εὐτυχεῖν, εὐδαιμονεῖν, εὖ πράσσειν, καλῶς πράσσειν, P. εὐπραγεῖν.
    Fortunate (of things: P. and V. εὐτυχής, καλός, εὐδαίμων, V. δεξιός, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).
    Seasonable: P. and V. καίριος; see Seasonable.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fortunate

См. также в других словарях:

  • δεξιός — on the right hand masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δεξιός — ά, ό και δεξύς, ιά, ύ (ή δεξής, ιά, ί) και δεξός, ά, ό (AM δεξιός, ά, όν) Ι. 1. (για τα μέλη τού σώματος) αυτός που βρίσκεται στο μισό μέρος όπως χωρίζεται με μια νοητή κάθετη γραμμή από το αριστερό μέρος (στο οποίο ακούγονται οι παλμοί τής… …   Dictionary of Greek

  • δέξιος — α, ο ο δεξιός, ο επιδέξιος, ο επιτήδειος. [ΕΤΥΜΟΛ. < δεξιός, ο αναβιβασμός τού τόνου πιθ. από επίδραση τού επιδέξιος) …   Dictionary of Greek

  • δεξιός — ά, ό επίρρ. ά 1. ο αντίθετος του αριστερού από πλευρά θέσης: Ακρωτηριάστηκε στο δεξί του χέρι. 2. δεξιόχειρας. 3. ο οπαδός συντηρητικών πολιτικών αρχών και ιδεών: Οι δεξιοί κέρδισαν πολλές νομαρχίες της χώρας στις εκλογές. 4. το θηλ. ως ουσ., η… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • δέξιος — δέξις reception fem gen sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Αλεται ὸφϑαλμός μευ ό δεξίος. — См. Правый глаз чешется к смеху …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • δεξιώτερον — δεξιός on the right hand adverbial comp δεξιός on the right hand masc acc comp sg δεξιός on the right hand neut nom/voc/acc comp sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δεξιωτέραις — δεξιός on the right hand fem dat comp pl δεξιωτέρᾱͅς , δεξιός on the right hand fem dat comp pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δεξιωτέρων — δεξιός on the right hand fem gen comp pl δεξιός on the right hand masc/neut gen comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δεξιόν — δεξιός on the right hand masc acc sg δεξιός on the right hand neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δεξιώτατα — δεξιός on the right hand adverbial superl δεξιός on the right hand neut nom/voc/acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»